TOEIC

映画で学ぶ英会話


DVDの普及により映画で英語を学ぶことが容易になりました。
何と言ったのか分からないときに英語字幕で確認できることができます。1本の映画には、まさに使える英語がたくさん詰まっている上、ストーリーからどのような状況でその表現が使うことができるかが理解できます。辞書で引いた単語では、本当にそのタイミングで使うことが適切かどうかはわかりません。発音も映画を聞けば、上達します。
分からない単語は、日本語字幕をみればと思ってらっしゃるかもしれませんが字幕は、字数(人間が目で追えるスピードを考慮されている。)の制限がある為、決してオリジナルの台詞を忠実に訳することができません。吹き替え(秒数の制限)も同様です。私にとって字幕翻訳は、限られた中でストーリーを臨場感のある適切な語を選ぶ素晴らしい技術を要する芸術と思います。


TOEIC

サイトマップサイトマップ2